Forma de permiso para el Reemplazo de la Linea de Servicio de Agua

El PWD utilizará plomeros contratados para el reemplazo de las líneas de servicio.

Dado que las líneas de servicio residenciales son propiedad del propietario de la propiedad, el PWD debe solicitar a los propietarios que firmen esta forma para otorgar al PWD el permiso para reemplazar su línea de servicio. Completar esta forma de permiso es el primer paso en el proceso de reemplazo de la línea de servicio. Consulte la página 2 para obtener información sobre qué esperar durante el reemplazo de la línea de servicio.

Property InformationInformación de la Propiedad부동산 정보

By signing this form, I certify that I am the owner of this property and grant PWD and their contractors permission to enter this property to perform any digging, testing, and/or repairs determined necessary to replace my water service line. I agree to make the necessary plumbing accessible for workers to complete the water service line replacement. I understand that if PWD determines these conditions are not met, the replacement will not occur.

Al firmar esta forma, certifico que soy el propietario de esta propiedad y otorgo a PWD y a sus contratistas permiso para ingresar a la misma a fin de realizar cualquier excavación, prueba y/o reparación que se determine necesaria para reemplazar mi línea de servicio de agua. Acepto hacer accesible la plomería necesaria para que los trabajadores puedan completar el reemplazo de la línea de servicio de agua. Entiendo que, si PWD determina que no se cumplen estas condiciones, el reemplazo no se llevará a cabo.

본 양식에 서명함으로써, 저는 본 부동산의 소유자임을 증명하며, 저의 급수관 교체를 위해 필요하다고 판단되는 굴착, 검사 및/또는 수리 작업을 수행할 목적으로 PWD 및 그 계약업체가 본 부동산에 출입하는 것을 허가합니다. 또한 저는 작업자들이 급수관 교체 작업을 완료할 수 있도록 필요한 배관 설비에 대한 접근을 가능하게 하는 데 동의합니다. 만약 PWD가 이러한 조건들이 충족되지 않았다고 판단할 경우, 급수관 교체 작업이 진행되지 않음을 인지하고 있습니다.

Use your mouse or touch screen to draw your signature in the box below.Utilice el ratón o la pantalla táctil para dibujar su firma en el recuadro de abajo.


Contact Information

Please provide the contact information where you can be reached during normal business hours, and the contact information for an authorized representative or tenant to provide access, if different from yourself:

Información de contacto

Por favor, proporcione la información de contacto donde se le pueda localizar durante horario comercial habitual, así como la información de contacto de un representante autorizado o inquilino que pueda facilitar el acceso, en caso de ser una persona distinta a usted:

Contact information

정규 업무 시간 중 연락 가능한 연락처를 기재해 주십시오. 또한, 귀하 본인이 아닌 다른 분이 출입을 허용할 경우, 해당 권한 대리인 또는 세입자의 연락처도 함께 기재해 주시기 바랍니다.

Qué esperar

Antes del Reemplazo

  • El PWD y/o su(s) contratista(s) aprobado(s) se pondrán en contacto con usted para programar una cita con el fin de analizar las áreas de la propiedad que podrían verse afectadas por la construcción, así como el protocolo de restauración posterior a la misma.
  • También se abordarán los requisitos de restauración posteriores a la construcción. Las restauraciones significativas no cubiertas por el PWD, serán responsabilidad del propietario de la propiedad. Esto puede incluir elementos como escalones, patios, muros de contención, concreto especial o teñido, muros o pavimentos de piedra o ladrillo, estructuras de cualquier tipo, árboles, arbustos y flores.
  • Después de la evaluación, la PWD o el propietario de la propiedad pueden optar por no llevar a cabo el reemplazo de la línea de servicio.
  • El propietario de la propiedad debe proporcionar acceso razonable y seguro, iluminado y despejado al medidor del agua y las tuberías de suministro de agua ubicadas dentro de su propiedad.  Esto incluye el acceso a la zona de la pared o del suelo por donde la tubería de agua ingresa al edificio, así como el desplazamiento de cualquier objeto que obstaculice dicho acceso, tales como cajas, muebles, lavadoras, secadores, etc. Si el medidor de agua y/o la línea de servicio se encuentran detrás de una pared terminada o debajo de un piso terminado, el propietario de la propiedad es responsable de retirar la obstrucción y habilitar el acceso necesario para realizar los trabajos. El propietario de la propiedad es el responsable de reparar el área afectada tras la sustitución de la línea de servicio.
  • El PWD le proporcionara las instrucciones al residente para el purgado requerido del sistema de fontanería de la propiedad tras la sustitución, y una jarra con filtro, junto con sus instrucciones de uso.
  • El PWD y/o contratista(s) aprobado(s) van a tomar fotografías del interior y del exterior antes de comenzar con el trabajo.
  • El PWD y/o contratista(s) aprobado(s) van a contactarlo para agendar el servicio del remplazo de la línea de agua.

Durante el Reemplazo

  • El propietario de la propiedad o su representante, que tenga al menos 18 años de edad, debe estar presente en la propiedad en la fecha y hora programadas para que el PWD realice el trabajo.
  • El contratista aprobado por el PWD interrumpirá el servicio de agua del edificio durante aproximadamente 4 horas mientras realiza el reemplazo.
  • El contratista aprobado por el PWD reemplazará todas las secciones de la línea de servicio identificadas como de plomo o galvanizadas que requieran reemplazo, sin costo alguno para el propietario de la propiedad.
  • El PWD empleará todos los métodos y precauciones razonables al realizar el reemplazo de la línea de servicio, a fin de evitar o minimizar las molestias en el interior y el exterior de la propiedad.

Después del Reemplazo

  • El PWD y/o su(s) contratista(s) aprobado(s) restaurarán las áreas afectadas mediante el relleno con el material adecuado y la restauración de dichas áreas.
  • El propietario de la propiedad puede ser responsable de la restauración del exterior del paisajismo de jardines, las estructuras de paisajismo rígido o las estructuras en la propiedad que obstaculicen el reemplazo del servicio de agua o resulten alteradas como parte del reemplazo de la línea de servicio.
  • El PWD va a tomar fotografías del interior y del exterior después de terminar el trabajo.
  • El propietario de la propiedad o el representante residente es responsable de realizar el purgado requerido del sistema de plomería de la propiedad, tal como se describe en las instrucciones del PWD. El propietario de la propiedad o el representante residente también es responsable de utilizar la jarra con filtro y los cartuchos, tal como se describe en las instrucciones del PWD.
  • Después de la instalación, el mantenimiento de la línea de servicio de agua (desde la tubería principal hasta el medidor) sigue siendo responsabilidad del propietario de la propiedad. Todos los trabajos asociados a la sustitución de la línea de servicio contarán con una garantía de un año a partir de la finalización de la obra. 
Jump to Top